Santé Canada
Symbole du Gouvernement du Canada
Médicaments et produits de santé

Monographie: Hysope

Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.



La présente monographie vise à servir de guide à l'industrie pour la préparation de demandes de licence et d'étiquettes dans le but d'obtenir une autorisation de mise en marché d'un produit de santé naturel. Elle ne vise pas à être une étude approfondie de l'ingrédient médicinal. La présente monographie est un document, avec références à l'appui, à utiliser en tant que norme d'étiquetage. Nota : Les parenthèses contiennent des éléments d'information facultatifs -- il n'est pas nécessaire de les inclure dans la demande de licence de mise en marché (DLMM) ou sur l'étiquette du produit. La barre oblique (/) indique que les termes sont synonymes. Le demandeur peut utiliser n'importe lequel des termes indiqués.

Date: 2018-07-31

Nom de la BDIPSN

Hyssopus officinalis (Germplasm Resources Information Network Taxonomy)

Nom(s) propre(s)

Hyssopus officinalis ( USDA 1995 )

Nom(s) commun(s)

Hysope ( Bruneton 1999 , Wiersema et Leon 1999 )

Matière d'origine

Sommité (herbe) ( Bradley 2006 )

Voie d'administration

Orale

Forme posologique(s)

Selon la ou les voie(s) d'administration. Les aliments et les formes posologiques semblables aux aliments telles que les barres, les gommes à mâcher ou les breuvages sont exclues de cette monographie.

Usage(s) ou fin(s) recommandé(s)

Enoncé(s) précisant ce qui suit:

Dose(s)

Adultes:

Dose(s): 1 Jour par jour


Consulter l'annexe 1 pour des exemples pertinents de préparations de doses et de fréquences d'emploi, selon les références citées. L'annexe 1 a pour objet de guider l'industrie.

Durée d'utilisation

Énoncé non requis

Mention de risques

Enoncé(s) précisant ce qui suit:

Précaution(s) et mise(s) en garde:
  • Consulter un praticien de soins de santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/docteur/médecin avant d'en faire l'usage si vous allaitez.  (Bradley 2006, McGuffin et collab 2000)
  • Consulter un praticien de soins de santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/ docteur/médecin si les symptômes persistent ou s'aggravent.

Contre-indication(s):
Ne pas utiliser ce produit si vous êtes enceinte.

Réaction(s) indésirable(s) connue(s):
Énoncé non requis

Ingrédients non médicinaux

Doivent être choisis de la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels actuelle et doivent respecter les restrictions définies dans la base de données.

Spécifications

  • Les spécifications du produit fini doivent être établies conformément aux exigences décrites dans le Guide de référence sur la qualité des produits de santé naturels de la DPSN.
  • L'ingrédient médicinal doit être conforme aux exigences mentionnées dans la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels (BDIPSN).

Références citées

  • BHP 1983: British Herbal Pharmacopoeia. Cowling (GB): British Herbal Medical Association; 1983.
  • Blumenthal M, Busse W, Goldberg A, Gruenwald J, Hall T, Riggins C, Rister R, éditeurs. The Complete German Commission E Monographs: Therapeutic Guide to Herbal Medicines. Austin (TX): American Botanical Council; 1998.
  • Bradley PR, éditeur. British Herbal Compendium: A Handbook of Scientific Information on Widely Used Plant Drugs, Volume 2. Bournemouth (UK): British Herbal Medicine Association; 2006.
  • Bruneton J. Pharmacognosie, Phytochimie, Plantes Médicinales, 3e édition. Paris (FR): Technique & Documentation; 1999.
  • Felter HW, Lloyd JU. King's American Dispensatory, Volume 1, 18e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications; 1983 [Réimpression de la publication de 1898].
  • Grieve M. 1971. A Modern Herbal, Volume 1. New York (NY): Dover Publications [Réimpression de la publication de 1931 Harcourt, Brace & Company].
  • McGuffin M, Hobbs C, Upton R, Goldberg A, editors. 1997. American Herbal Products Association's Botanical Safety Handbook. Boca Raton (FL): CRC Press.
  • USDA 1995: United States Department of Agriculture, Agricultural Research Service, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network (GRIN) [en ligne]. Hyssopus officinalis L. Beltsville (MD) : National Germplasm Resources Laboratory. [Consulté le 16 septembre 2008]. Disponible à : http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/tax_search.pl
  • Wiersema J, León B. 1999. World Economic Plants: A Standard Reference. Boca Raton (FL): CRC Press LLC.
  • Williamson EM. Potter's Herbal Cyclopaedia: The Authoritative Reference work on Plants with a Known Medical Use. Saffron Walden (UK): The C.W. Daniel Company Limited; 2003.
  • Wren RC. 1907. Potter's Cyclopedia of Botanical Drugs and Preparations. London (GB): Potter and Clark.

Références examinées

  • Bartram T. Bartram's Encyclopedia of Herbal Medicine: The Definitive Guide to the Herbal Treatments of Diseases. New York (NY): Marlowe & Company; 1995.
  • BHP 1996: British Herbal Pharmacopoeia. Bournemouth (UK): British Herbal Medical Association; 1996.
  • Bove M. 2001. An Encyclopedia of Natural Healing for Children and Infants, 2nd edition. Toronto (ON): McGraw-Hill.
  • Brinker F. 2001. Herb Contraindications and Drug Interactions, 3e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications.
  • Brinker F. Online Updates and Additions to Herb Contraindications and Drug Interactions, 3e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications; 2010. [Consulté le 4 juin 2015]. Disponible en ligne à : http://www.eclecticherb.com/emp/updatesHCDI.html
  • Burkhard PR, Burkhardt K, Haenggeli CA, Landis T. Plant-induced seizures: reappearance of an old problem. Journal of Neurology 1999;246(8):667-670.
  • Felter HW. The Eclectic Materia Medica, Pharmacology and Therapeutics. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications; 1983 [Réimpression de la publication de 1922].
  • Hoffmann D. 2003. Medical Herbalism: The Science and Practice of Herbal Medicine. Rochester (VT): Healing Arts Press.
  • Leung AY, Foster S. Encyclopedia of Common Natural Ingredients Used in Food, Drugs and Cosmetics, 2nd edition. Hoboken (NJ): John Wiley & Sons, Inc; 2003.
  • Millet Y, Jouglard J, Steinmetz MD, Tognetti P, Joanny P, Arditti J. 1981. Toxicity of some essential plant oils. Clinical and experimental study. Clinical Toxicology 18(12):1485-98.
  • Mills E, Dugoua J, Perri D, Koren G. Herbal Medicines in Pregnancy and Lactation: An Evidence-Based Approach. London (UK): Taylor and Francis Medical; 2006.
  • Moerman DE. 1998. Native American Ethnobotany. Portland (OR): Timber Press.
  • Tilgner S. Herbal Medicine from the Heart of the Earth. Creswell (OR): Wise Acre Press; 1999.
  • Tisserand R, Balacs T. Essential oil safety. Edinburgh (GB): Churchill Livingstone; 1995.

Annexe 1: Exemples de préparations posologiques, de fréquences et de modes d'emploi

Parties aériennes séchées:

2 à 4 g, 3 fois par jour (Bradley 2006; Williamson 2003; BHP 1983)

Infusion:

  • 4 drachms (approximativement 16 g) d'herbe, paar jour (Felter et Lloyd 1983 [1898])
  • Mode d'emploi: Infuser 4 drachms (approximativement 16 g) d'herbe dans 1 pinte d'eau (475 ml) bouillante; prendre à volonté (Felter et Lloyd 1983 [1898]). (1 = drachm = 3.887g) (3.887 g x 4 = 15.55 g)
  • 1/4 once (approximativement 8 g) de fleurs séchées, divisée en 3 doses par jour (Grieve 1971[1931])
  • Mode d'emploi: Verser 1 pinte (475 ml) d'eau bouillante sur les fleurs séchées et infuser durant 10 minutes. Prendre fréquemment en dose de 1 ver à vin (wineglass) (Grieve 1971 [1931]). 60 ml = 2 onces = 1 ver à vin (Felter et Lloyd 1983 [1898])
  • 1 once (approximativement 31 g) d'herbe, par jour (Wren 1907)
  • Mode d'emploi: Infuser 1 once (approximativement 8 g) d'herbe dans 1 pinte (475 ml) d'eau bouillante. Prendre en dose de 1 ver à vin (wineglass) (Wren 1907). 60 ml = 2 onces = 1 ver à vin (Felter et Lloyd 1983 [1898])

Extrait fluide:

  • Equivalent sec de 2 à 4 g, 3 fois par jour (1:1, éthanol à 25%, 2 à 4 ml) (Bradley 2006)
  • Equivalent sec de 2 à 4 g, 3 fois par jour (1:1, alcool à 25%, 2 à 4 ml) (BHP 1983)
  • 30 to 60 gouttes (1.85 à 3.70 ml) (Grieve 1971 [1931]))
  • 1/2 - 1 drachm (1.85 à 3.7 ml) (Wren 1907)

Teinture:

  • Equivalent sec de 2 à 4 g, 3 fois par jour (1:5, alcool à 45%, 5 à 10 ml) (Bradley 2006)
  • Equivalent sec de 2 à 4 g, 3 fois par jour (1:5, alcool à 45%, 2 à 4 ml) (BHP 1983)