Santé Canada
Symbole du Gouvernement du Canada
Médicaments et produits de santé

Monographie: Calendule - Orale

Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.



Date: 2018-08-27

Nom de la BDIPSN

Calendula officinalis (Germplasm Resources Information Network Taxonomy)

Nom(s) propre(s)

Calendula officinalis ( USDA 2008 )

Nom(s) commun(s)

Matière d'origine

Fleur ( Indisponible )

Voie d'administration

Orale

Forme posologique(s)

Selon la ou les voie(s) d'administration. Les aliments et les formes posologiques semblables aux aliments telles que les barres, les gommes à mâcher ou les breuvages sont exclues de cette monographie.

Usage(s) ou fin(s) recommandé(s)

Enoncé(s) précisant ce qui suit:

Utilisé traditionnellement en phytothérapie pour aider à soulager les affections inflammatoires du système digestif.  (Bradley 2006, Hoffmann 2003, Williamson et collab 1988)

Dose(s)

Adultes:

Préparation: Sec, poudre, décoction et infusion + Tous les extraits non normalisés

Dose(s): 0.18 - 12 Grammes par jour, fleurs séchées

Consulter l'annexe 1 pour des exemples pertinents de préparations de doses et de fréquences d'emploi, selon les références citées. L'annexe 1 a pour objet de guider l'industrie.

Durée d'utilisation

Énoncé non requis

Mention de risques

Enoncé(s) précisant ce qui suit:

Précaution(s) et mise(s) en garde:
  • Consulter un praticien de soins de santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/docteur/médecin avant d'en faire l'usage si vous allaitez.
  • Consulter un praticien de soins de santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/médecin/docteur/médecin si les symptômes persistent ou s'aggravent.

Contre-indication(s):
Ne pas utiliser si vous êtes enceinte.  (Bradley 2006, Brinker 2001)

Réaction(s) indésirable(s) connue(s):
Cesser l'utilisation si une hypersensibilité/allergie se manifeste.

Ingrédients non médicinaux

Doivent être choisis de la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels actuelle et doivent respecter les restrictions définies dans la base de données.

Spécifications

  • Les spécifications du produit fini doivent être établies conformément aux exigences décrites dans le Guide de référence sur la qualité des produits de santé naturels de la DPSN.
  • L'ingrédient médicinal doit être conforme aux exigences mentionnées dans la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels (BDIPSN).

Références citées

  • Blumenthal M, Goldberg A, Brinkmann J, éditeurs. Herbal Medicine: Expanded Commission E Monographs. Boston (MA): Integrative Medicine Communications; 2000.
  • Boullard B. Plantes Médicinales du Monde: Réalités et Croyances. Paris (FR): Éditions ESTEM; 2001.
  • Bove M. An Encyclopedia of Natural Healing for Children and Infants. New Canaan (CT): Keats Publishing, Incorporated; 1996.
  • Bradley PR, éditeur. British Herbal Compendium: A Handbook of Scientific Information on Widely Used Plant Drugs, Volume 2. Bournemouth (UK): British Herbal Medicine Association; 2006.
  • Brinker F. 2001. Herb Contraindications and Drug Interactions, 3e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications.
  • Brinker F. Online Updates and Additions to Herb Contraindications and Drug Interactions, 3e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications; 2007. [Consulté le 21 novembre 2007]. Disponible en ligne à : http://www.eclecticherb.com/emp/updatesHCDI.html
  • Ellingwood F. 1983. American Materia Medica, Therapeutics and Pharmacognosy. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications [Réimpression de la publication de 1919].
  • ESCOP 2003: ESCOP Monographs: The Scientific Foundation for Herbal Medicinal Products, 2e édition. Exeter (UK): European Scientific Cooperative on Phytotherapy and Thieme; 2003.
  • Felter HW, Lloyd JU. King's American Dispensatory, Volume 1, 18e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications; 1983 [Réimpression de la publication de 1898].
  • Guilde des herboristes. Nomenclature d'herbes médicinales. Rapport d'experts pour la DPSN. 2008.
  • Hoffmann D. 2003. Medical Herbalism: The Science and Practice of Herbal Medicine. Rochester (VT): Healing Arts Press.
  • McIntyre A. Herbal Treatment of Children - Western and Ayurvedic Perspectives. Toronto (ON): Elsevier Limited; 2005.
  • Mills S, Bone K. 2005. Principles and Practice of Phytotherapy. Toronto (ON): Churchill Livingstone.
  • PasseportSanté.net 2007 Montréal (QC): PasseportSanté.net, Totalmédia Inc.; 2008. Disponible en ligne à : http://www.passeportsante.net/fr/Solutions/PlantesSupplements/Index.aspx
  • Saunders PR. Herbal monograph: Calendula officinalis (L.), Asteraceae. The Canadian Journal of Herbalism 2000;21(1):14-17.
  • Schilcher H. Phytotherapy in Paediatrics: Handbook for Physicians and Pharmacists. Stuttgart (D): Medpharm Scientific Publishers; 1997.
  • USDA 2008: ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network (GRIN). National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville (MD). [Consulté le 21 janvier 2008]. Disponible en ligne à : http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/tax_search.pl
  • Wichtl M, éditeur. Herbal Drugs and Phytopharmaceuticals: A Handbook for Practice on a Scientific Basis, 3e édition. Stuttgart (D): Medpharm GmbH Scientific Publishers; 2004.
  • Williamson EM, Evans FJ, Wren RC. Potter's New Cyclopaedia of Botanical Drugs and Preparations. Saffron Walden (UK): C.W. Daniel Company Limited; 1988.

Références examinées

  • Barnes J, Anderson LA, Philipson JD. 2007. Herbal Medicines, 3e édition. London (GB): Pharmaceutical Press.
  • BHP 1983: British Herbal Pharmacopoeia. Cowling (GB): British Herbal Medical Association; 1983.
  • Blumenthal M, Busse W, Goldberg A, Gruenwald J, Hall T, Riggins C, Rister R, éditeurs. The Complete German Commission E Monographs: Therapeutic Guide to Herbal Medicines. Austin (TX): American Botanical Council; 1998.
  • Boon H, Smith MJ. 2004. The Complete Natural Medicine Guide to the 50 Most Common Medicinal Herbs, 2e édition. Toronto (ON): Robert Rose Inc.
  • Sweetman SC, éditeur. Martindale : The Complete Drug Reference, 35e édition. London (UK) : Pharmaceutical Press; 2007

Annexe 1: Exemples pertinents de préparations de doses, de fréquences et de modes d'emploi

ORALE:

Fleur séchée:

  • 3 à 12 g de fleurs séchées, par jour (Mills et Bone 2005)
  • 1 à 2 g de fleurs séchées, par jour (Blumenthal et collab 2000)

Infusion:

  • 2 à 3 g de fleurs séchées, 3 fois par jour (Bradley 2006)
  • 3 à 12 g de fleurs séchées, par jour (Mills et Bone 2005)
  • 1 à 3 g de fleurs séchées, par jour (Wichtl 2004)
  • 0,8 à 1,6 g (1 à 2 c. à thé) de fleurs séchées, 3 fois par jour (Hoffmann 2003)
  • 1 à 2 g de fleurs séchées, par jour (Blumenthal et collab 2000)

Mode d'emploi:

Verser 250 ml (1 tasse) d'eau bouillante sur les fleurs séchées et laisser infuser 5 à 15 minutes. Filtrer et boire (Hoffmann 2003).

Extrait fluide:

  • équivalent en poids sec de 0,5 à 1,0 g, 3 fois par jour (1:1, alcool à 40%, 0,5 à 1,0 ml) (Bradley 2006)
  • équivalent en poids sec de 1,5 à 3,0 g, par jour (1:1, 1,5 à 3 ml) (Mills et Bone 2005)
  • équivalent en poids sec de 1 à 2 g, par jour (1:1, 1 à 2 ml) (Blumenthal et collab 2000)

Teinture:

  • équivalent en poids sec de 0,06 à 0,24 g, 3 fois par jour (1:5, alcool à 90%, 0,3 à 1,2 ml) (Bradley 2006)
  • équivalent en poids sec de 0,18 à 0,72 g, par jour (1:5, 0,9 à 3,6 ml par jour) (Mills et Bone 2005)
  • équivalent en poids sec de 0,70 à 2,25 g, par jour (1:2, 1,4 à 4,5 ml par jour) (Mills et Bone 2005)
  • équivalent en poids sec de 0,20 à 0,80 g, 3 fois par jour (1:5, alcool à 60%, 1 à 4 ml) (Hoffmann 2003)
  • équivalent en poids sec de 1 à 2 g, par jour (1:5, 5 à 10 ml) (Blumenthal et collab 2000)