Monographie: Thym - Orale
Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.
Nom de la BDIPSN
Thymus vulgaris ( Germplasm Resources Information Network Taxonomy )Nom(s) propre(s)
Thymus vulgaris ( USDA 2008 )Nom(s) commun(s)
- Farigoule ( Indisponible )
- Thym ( Indisponible )
- Thym anglais ( Indisponible )
- Thym commun ( Wiersema et Leon 1999 )
- Thym cultivé ( Indisponible )
- Thym français ( Indisponible )
Matière d'origine
- Feuille (Hoffmann 2003, Blumenthal et collab 2000, OMS 1999)
- Sommité en fleurs (herbe) (Hoffmann 2003, Blumenthal et collab 2000, OMS 1999)
Voie d'administration
Orale ( Mills et Bone 2005 , Blumenthal et collab 2000 )Forme posologique(s)
Selon la ou les voie(s) d'administration. Les aliments et les formes posologiques semblables aux aliments telles que les barres, les gommes à mâcher ou les breuvages sont exclues de cette monographie.Usage(s) ou fin(s) recommandé(s)
Enoncé(s) précisant ce qui suit:
- Utilisé traditionnellement en phytothérapie comme expectorant pour aider à soulager les symptômes de la bronchite et les catarrhes des voies respiratoires supérieures (anti-catarrhe). (EMEA 2007, Bradley 2006, Mills et Bone 2005, ESCOP 2003, Hoffmann 2003)
- Utilisé traditionnellement en phytothérapie pour aider à soulager l'indigestion/la dyspepsie flatulente et les coliques (carminatif).
- Utilisé traditionnellement en phytothérapie pour aider à soulager la toux (spasmolytique), les symptômes de la bronchite et l'excès de mucus des voies respiratoires (supérieures) (anti-catarrhe).
- Utilisé traditionnellement en phytothérapie pour aider à soulager la toux (spasmolytique). (EMEA 2007, Bradley 2006, Mills et Bone 2005, Blumenthal et collab 2000)
Dose(s)
Adultes:
1 Jour par jour
Consulter l'annexe 1 pour des exemples pertinents de préparations de doses et de fréquences d'emploi, selon les références citées. L'annexe 1 a pour objet de guider l'industrie.
Durée d'utilisation
Énoncé non requisMention de risques
Enoncé(s) précisant ce qui suit:
Précaution(s) et mise(s) en garde:- Consulter un praticien de soins de santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/docteur/médecin avant d'en faire l'usage si vous êtes enceinte.
- Consulter un praticien de soins de santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/docteur/médecin si les symptômes persistent ou s'aggravent.
Ingrédients non médicinaux
Doivent être choisis de la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels actuelle et doivent respecter les restrictions définies dans la base de données.Spécifications
- Les spécifications du produit fini doivent être établies conformément aux exigences décrites dans le Guide de référence sur la qualité des produits de santé naturels de la DPSN.
- L'ingrédient médicinal doit être conforme aux exigences mentionnées dans la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels (BDIPSN).
- L'ingrédient médicinal peut être conforme aux spécifications énoncées dans les monographies du thym publiées dans les Pharmacopées européenne ou britannique.
Références citées
-
Berardi RR, DeSimone EM, Newton GD, Oszko MA, Popovich NG, Rollins CJ, Shimp LA, Tietze KJ, éditeurs. Handbook of Nonprescription Drugs: An Interactive Approach to Self-Care, 13e édition. Washington (DC): American Pharmaceutical Association; 2002.
-
Blumenthal M, Goldberg A, Brinkmann J, éditeurs. Herbal Medicine: Expanded Commission E Monographs. Boston (MA): Integrative Medicine Communications; 2000.
-
Boullard B. Plantes Médicinales du Monde: Réalités et Croyances. Paris (FR): Éditions ESTEM; 2001.
-
Bove M. An Encyclopedia of Natural Healing for Children and Infants. New Canaan (CT): Keats Publishing, Incorporated; 1996.
-
Bradley PR, éditeur. British Herbal Compendium: A Handbook of Scientific Information on Widely Used Plant Drugs, Volume 2. Bournemouth (UK): British Herbal Medicine Association; 2006.
-
Bruneton J. Pharmacognosie, Phytochimie, Plantes Médicinales, 3e édition. Paris (FR): Technique & Documentation; 1999.
-
EMEA 2007 : European Medicines Agency. London (UK) : European Medicines Agency; 2007. [Consulté le 31 juillet 2007]. Disponible en ligne à : http://www.emea.europa.eu.
-
ESCOP 2003: ESCOP Monographs: The Scientific Foundation for Herbal Medicinal Products, 2e édition. Exeter (UK): European Scientific Cooperative on Phytotherapy and Thieme; 2003.
-
Hoffmann D. 2003. Medical Herbalism: The Science and Practice of Herbal Medicine. Rochester (VT): Healing Arts Press.
-
McIntyre A. Herbal Treatment of Children - Western and Ayurvedic Perspectives. Toronto (ON): Elsevier Limited; 2005.
-
Mills S, Bone K. 2005. Principles and Practice of Phytotherapy. Toronto (ON): Churchill Livingstone.
-
OMS 1999 : Organisation mondiale de la Santé (OMS). WHO Monographs on Selected Medicinal Plants, Volume 1. Genève (CH): Organisation mondiale de la Santé; 1999.
-
USDA 2008: ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network (GRIN). National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville (MD). [Consulté le 21 janvier 2008]. Disponible en ligne à : http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/tax_search.pl
-
Wiersema J, León B. 1999. World Economic Plants: A Standard Reference. Boca Raton (FL): CRC Press LLC.
Références examinées
-
Basch E, Ulbricht C, Hammerness P, Bevins A, Sollars D. Thyme (Thymus vulgaris L.), thymol. Journal of Herbal Pharmacotherapy 2004;4(1):49-67.
-
BHP 1983: British Herbal Pharmacopoeia. Cowling (GB): British Herbal Medical Association; 1983.
-
Brinker F. 2001. Herb Contraindications and Drug Interactions, 3e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications.
-
Brinker F. The Toxicity of Botanical Medicines. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications; 2000.
-
Gruenwald J, Graubaum HJ, Busch R. Efficacy and tolerability of a fixed combination of thyme and primrose root in patients with acute bronchitis. A double-blind, randomized, placebo-controlled clinical trial. Arzneimittel-Forschung 2005;55(11):669-676.
-
Gruenwald J, Graubaum HJ, Busch R. Evaluation of the non-inferiority of a fixed combination of thyme fluid- and primrose root extract in comparison to a fixed combination of thyme fluid extract and primrose root tincture in patients with acute bronchitis. A single-blind, randomized, bi-centric clinical trial. Arzneimittel-Forschung 2006;56(8):574-581.
-
Kemmerich B, Eberhardt R, Stammer H. Efficacy and tolerability of a fluid extract combination of thyme herb and ivy leaves and matched placebo in adults suffering from acute bronchitis with productive cough. A prospective, double-blind, placebo-controlled clinical trial. Arzneimittel-Forschung 2006;56(9):652-660.
-
McGuffin M, Hobbs C, Upton R, Goldberg A, editors. 1997. American Herbal Products Association's Botanical Safety Handbook. Boca Raton (FL): CRC Press.
-
Mills S, Bone K. 2000. Principles and Practice of Phytotherapy. Toronto (ON): Churchill Livingstone.
-
Schilcher H. Phytotherapy in Paediatrics: Handbook for Physicians and Pharmacists. Stuttgart (D): Medpharm Scientific Publishers; 1997.
-
Wichtl M, éditeur. Herbal Drugs and Phytopharmaceuticals: A Handbook for Practice on a Scientific Basis, 3e édition. Stuttgart (D): Medpharm GmbH Scientific Publishers; 2004.
Annexe 1: Exemples pertinents de préparations de doses, de fréquences et de modes d'emploi
ORALE
Adultes, adolescents et enfants âgés d'un an et plus:
Infusion:
1 à 2 g de feuilles et de sommités fleuries, plusieurs fois par jour (ESCOP 2003)
Extrait fluide:
équivalent en poids sec de 1 à 2 g, plusieurs fois par jour (ESCOP 2003)
Adolescents et enfants âgés de 4 à 12 ans:
Teinture:
équivalent en poids sec de 1 à 2 g, par jour, divisé en 3 à 5 doses (1:2 à 2,5, éthanol à 90%, 2,5 à 4 ml) (EMEA 2007)
Adultes:
Feuille et sommité fleurie séchées:
1 à 2 g, 3 fois par jour (Bradley 2006)
Infusion:
- 1 à 2 g de feuilles et de sommités fleuries séchées, 3 fois par jour (Bradley 2006)
- 2,8 g de feuilles et de sommités fleuries séchées, 3 fois par jour (Hoffmann 2003)
- 1 à 2 g de feuilles séchées, au besoin (Blumenthal et collab 2000)
Mode d'emploi:
Verser 250 ml (1 tasse) d'eau bouillante sur les feuilles et les sommités fleuries séchées et infuser 10 minutes (Hoffmann 2003; Blumenthal et collab 2000). 1,4 g = 1 cuillère à thé (Hoffmann 2003)
Extrait fluide:
- équivalent en poids sec de 1 à 2 g, plusieurs fois par jour (1:1, 1 à 2 ml) (ESCOP 2003)
- équivalent en poids sec de 1 à 2 g, 1 à 3 fois par jour (1:1, 1 à 2 ml) (Blumenthal et collab 2000)
Teinture:
- équivalent en poids sec de 1 à 2 g, 3 fois par jour (Bradley 2006)
- équivalent en poids sec de 1,2 à 3,6 g, par jour (1:5, 6 à 18 ml) (Mills et Bone 2005)
- équivalent en poids sec de 1 à 3 g, par jour (1:2, 2 à 6 ml) (Mills et Bone 2005)
- équivalent en poids sec de 0,4 à 1,2 g, 3 fois par jour (1:5, alcool à 45%, 2 à 4 ml) (Hoffmann 2003)