Monographie: Ortie
Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.
Nom de la BDIPSN
Urtica dioica ( Germplasm Resources Information Network Taxonomy )Nom(s) propre(s)
Urtica dioica ( USDA 2008 )Nom(s) commun(s)
- Grande ortie ( Indisponible )
- Ortie ( Brouillet et collab 2002 )
- Ortie commune ( Indisponible )
- Ortie dioïque ( Boullard 2001 , Bruneton 1999 )
- Ortie européenne ( Boullard 2001 , Bruneton 1999 )
- Yi zhu qian ma ( Indisponible )
Matière d'origine
Voie d'administration
OraleForme posologique(s)
Selon la ou les voie(s) d'administration. Les aliments et les formes posologiques semblables aux aliments telles que les barres, les gommes à mâcher ou les breuvages sont exclues de cette monographie.Usage(s) ou fin(s) recommandé(s)
Enoncé(s) précisant ce qui suit:
Racine Utilisée en phytothérapie pour aider à soulager les problèmes de miction reliés aux stades précoces de l'hypertrophie bénigne de la prostate. ( Bradley 2006 , Mills et Bone 2005 , ESCOP 2003 , Hoffmann 2003 , Blumenthal et collab 2000 ) Sommité (herbe)- Utilisée traditionnellement en phytothérapie comme diurétique. (Mills et Bone 2005, ESCOP 2003, Bisset et Wichtl 2001, Blumenthal et collab 2000, Tilgner 1999, Bradley 1992, Wren 1907)
- Utilisée en phytothérapie comme thérapie de soutien pour aider à soulager les douleurs rhumatismales. (Mills et Bone 2005, ESCOP 2003, Blumenthal et collab 2000, Bradley 1992)
- Utilisée en phytothérapie comme tonique nutritif. (Hoffmann 2003, Tilgner 1999)
- Utilisée en phytothérapie pour aider à soulager les symptômes d'allergies saisonnières. (Mills et Bone 2005, Tilgner 1999)
Dose(s)
Durée d'utilisation
Diurétique: Pour usage occasionnel seulement. (Berardi et collab 2002, CPhA 2002)Mention de risques
Enoncé(s) précisant ce qui suit:
Précaution(s) et mise(s) en garde: Aide à réduire problèmes de miction; Diurétique; Soulagement de douleurs rhumatismales; Soulagement de symptômes d'allergies saisonnières: Consulter un praticien de soins de santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/ docteur/médecin si les symptômes persistent ou s'aggravent. Contre-indication(s): Ne pas utiliser ce produit si vous êtes enceinte ou allaitez. (Barnes et collab 2007, Brinker 2001, Tilgner 1999) Réaction(s) indésirable(s) connue(s): Énoncé non requisIngrédients non médicinaux
Doivent être choisis de la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels actuelle et doivent respecter les restrictions définies dans la base de données.Spécifications
- Les spécifications du produit fini doivent être établies conformément aux exigences décrites dans le Guide de référence sur la qualité des produits de santé naturels de la DPSN.
- L'ingrédient médicinal doit être conforme aux exigences mentionnées dans la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels (BDIPSN).
Références citées
-
Barnes J, Anderson LA, Philipson JD. 2007. Herbal Medicines, 3e édition. London (GB): Pharmaceutical Press.
-
Berardi RR, DeSimone EM, Newton GD, Oszko MA, Popovich NG, Rollins CJ, Shimp LA, Tietze KJ, éditeurs. Handbook of Nonprescription Drugs: An Interactive Approach to Self-Care, 13e édition. Washington (DC): American Pharmaceutical Association; 2002.
-
Bisset NG, Wichtl M, éditeurs. Herbal Drugs and Phytopharmaceuticals: A Handbook for Practice on a Scientific Basis, 2e édition. Stuttgart (D): Medpharm GmbH Scientific Publishers; 2001.
-
Blumenthal M, Goldberg A, Brinkmann J, éditeurs. Herbal Medicine: Expanded Commission E Monographs. Boston (MA): Integrative Medicine Communications; 2000.
-
Boullard B. Plantes Médicinales du Monde: Réalités et Croyances. Paris (FR): Éditions ESTEM; 2001.
-
Bradley PR, editor. 1992. British Herbal Compendium: A Handbook of Scientific Information on Widely Used Plant Drugs, Volume 1. Bournemouth (GB): British Herbal Medicine Association.
-
Bradley PR, éditeur. British Herbal Compendium: A Handbook of Scientific Information on Widely Used Plant Drugs, Volume 2. Bournemouth (UK): British Herbal Medicine Association; 2006.
-
Brinker F. 2001. Herb Contraindications and Drug Interactions, 3e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications.
-
Brouillet L, Hay SG, Goulet I, Marie-Victorin. Flore laurentienne, 3e édition. Boucherville (QC): Éditions Gaëtan Morin; 2002.
-
CPA 2002: Canadian Pharmacists Association. Patient Self-Care. Helping Patients Make Therapeutic Choices. Ottawa (ON): Canadian Pharmacists Association; 2002.
-
ESCOP 2003: ESCOP Monographs: The Scientific Foundation for Herbal Medicinal Products, 2e édition. Exeter (UK): European Scientific Cooperative on Phytotherapy and Thieme; 2003.
-
Hoffmann D. 2003. Medical Herbalism: The Science and Practice of Herbal Medicine. Rochester (VT): Healing Arts Press.
-
Mills S, Bone K. 2005. Principles and Practice of Phytotherapy. Toronto (ON): Churchill Livingstone.
-
Tilgner S. Herbal Medicine from the Heart of the Earth. Creswell (OR): Wise Acre Press; 1999.
-
USDA 2008: ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network (GRIN). National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville (MD). [Consulté le 21 janvier 2008]. Disponible en ligne à : http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/tax_search.pl
-
Wren RC. 1907. Potter's Cyclopedia of Botanical Drugs and Preparations. London (GB): Potter and Clark.
Annexe 1: Exemples pertinents de préparations de doses, de fréquences et de modes d'emploi
Parties aériennes
Parties aériennes séchées:
- 6 à 12 g, par jour (Mills et Bone 2005)
- 8 à 12 g, par jour, divisées en 2 à 3 doses (ESCOP 2003)
- 2 à 5 g, 3 fois par jour (Blumenthal et collab 2000)
- 3 à 6 g, 3 fois par jour (Bradley 1992)
Infusion:
- 6 à 12 g de parties aériennes séchées, par jour (Mills et Bone 2005)
- 3 à 5 g de parties aériennes séchées, 1 à 3 fois par jour (ESCOP 2003)
- 2 à 5 g de parties aériennes séchées, 3 fois par jour (Blumenthal et collab 2000)
- 3 à 6 g de parties aériennes séchées, 3 fois par jour (Bradley 1992)
Mode d'emploi:
Verser 150 ml d'eau bouillante sur les parties aériennes séchées et infuser 10 à 15 minutes (Blumenthal et collab 2000).
Décoction:
2 à 5 g de parties aériennes séchées, 3 fois par jour (Blumenthal et collab 2000)
Mode d'emploi:
Ajouter les parties aériennes séchées à 150 ml d'eau froide, amener à ébullition et mijoter 10 à 15 minutes (Blumenthal et collab 2000).
Extrait fluide:
- équivalent en poids sec de 6 à 12 g, par jour (1:1, 6 à 12 ml) (Mills et Bone 2005)
- équivalent en poids sec de 2 à 5 g, 3 fois par jour (1:1, 2 à 5 ml) (Blumenthal et collab 2000)
- équivalent en poids sec de 2 à 4 g, 3 fois par jour (1:1, éthanol à 25%, 2 à 4 ml) (Bradley 1992)
Teinture:
- équivalent en poids sec de 1,4 à 2,8 g, par jour (1:5, 7 à 14 ml) (Mills et Bone 2005)
- équivalent en poids sec de 0,5 à 1 g, 3 fois par jour (1:5, alcool à 40%, 2,5 à 5 ml) (Hoffman 2003)
- équivalent en poids sec de 0,4 à 1,2 g, 3 fois par jour (1:5, éthanol à 25%, 2 à 6 ml) (Blumenthal et collab 2000; Bradley 1992)
Racine
Racine séchée:
- 0,3 à 0,6 g, par jour (Bradley 2006)
- 4 à 6 g, par jour (Mills et Bone 2005; Blumenthal et collab 2000)
Infusion:
- 4 à 6 g de racines séchées, par jour (Mills et Bone 2005; ESCOP 2003)
- 4 à 6 g de racines séchées, 3 à 4 fois par jour (Blumenthal et collab 2000)
Mode d'emploi:
Verser 150 ml d'eau bouillante sur les racines séchées et infuser 10 à 20 minutes (Blumenthal et collab 2000).
Décoction:
- 4 à 6 g de racines séchées, par jour (Mills et Bone 2005)
- 4 à 6 g de racines séchées, 3 à 4 fois par jour (Blumenthal et collab 2000)
Mode d'emploi:
Ajouter les racines séchées à de l'eau froide, amener à ébullition et faire bouillir environ 1 minute. Laisser reposer à couvert 10 minutes (Blumenthal et collab 2000).
Extrait fluide:
- équivalent en poids sec de 1,5 à 7,5 g, par jour (1:1, 1,5 à 7,5 ml) (Mills et Bone 2005)
- équivalent en poids sec de 4,5 à 7,5 g, par jour (1:1, éthanol à 45%, 4,5 à 7,5 ml (ESCOP 2003)
- équivalent en poids sec de 1,5 g, 3 à 4 fois par jour (1:1, 1,5 ml) (Blumenthal et collab 2000)
Teinture:
- équivalent en poids sec de 3 g, par jour (1;5, éthanol à 40%, 15 ml) (ESCOP 2003)
- équivalent en poids sec de 0,5 à 1 g, 3 fois par jour (1:5, alcool à 40%, 2,5 à 5 ml) (Hoffman 2003)
- équivalent en poids sec de 1 à 1,5 g, 3 à 4 fois par jour (1:5, 5 à 7,5 ml) (Blumenthal et collab 2000)
Extrait solide:
- équivalent en poids sec de 2,1 à 8,4 g, par jour (7-14:1, méthanol à 20%, 0,3 à 0,6 g) (ESCOP 2003)
- équivalent en poids sec de 4,5 à 12,1 g, par jour (12-16:1, éthanol à 70%, 0,387 à 0,756 g) (ESCOP 2003)