Santé Canada
Symbole du Gouvernement du Canada
Médicaments et produits de santé

Monographie: Romarin - Orale

Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.



Date: 2018-12-18

Nom de la BDIPSN

Rosmarinus officinalis (Germplasm Resources Information Network Taxonomy)

Nom(s) propre(s)

Rosmarinus officinalis L. (Lamiaceae) ( USDA 2008 )

Nom(s) commun(s)

Romarin ( Boullard 2001 , Bruneton 1999 )

Matière d'origine

Feuille ( Blumenthal et collab 2000 )

Voie d'administration

Orale ( ESCOP 2003 )

Forme posologique(s)

Selon la ou les voie(s) d'administration. Les aliments et les formes posologiques semblables aux aliments telles que les barres, les gommes à mâcher ou les breuvages sont exclues de cette monographie.

Usage(s) ou fin(s) recommandé(s)

Enoncé(s) précisant ce qui suit:

Dose(s)

Adultes:

Dose(s): 1 Jour par jour


Consulter l'annexe 1 pour des exemples pertinents de préparations de doses et de fréquences d'emploi, selon les références citées. L'annexe 1 a pour objet de guider l'industrie.

Durée d'utilisation

Énoncé non requis

Mention de risques

Enoncé(s) précisant ce qui suit:

Précaution(s) et mise(s) en garde:
Consulter un praticien de soins de santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/ docteur/médecin si les symptômes persistent ou s'aggravent.  (Barnes et collab 2007, Brinker 2001, Blumenthal et collab 2000, McGuffin et collab 1997)

Contre-indication(s):
Ne pas utiliser ce produit si vous êtes enceinte ou allaitez.

Réaction(s) indésirable(s) connue(s):
Énoncé non requis

Ingrédients non médicinaux

Doivent être choisis de la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels actuelle et doivent respecter les restrictions définies dans la base de données.

Spécifications

  • Les spécifications du produit fini doivent être établies conformément aux exigences décrites dans le Guide de référence sur la qualité des produits de santé naturels de la DPSN.
  • L'ingrédient médicinal doit être conforme aux exigences mentionnées dans la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels (BDIPSN).

Références citées

  • Barnes J, Anderson LA, Philipson JD. 2007. Herbal Medicines, 3e édition. London (GB): Pharmaceutical Press.
  • BHP 1983: British Herbal Pharmacopoeia. Cowling (GB): British Herbal Medical Association; 1983.
  • Blumenthal M, Goldberg A, Brinkmann J, éditeurs. Herbal Medicine: Expanded Commission E Monographs. Boston (MA): Integrative Medicine Communications; 2000.
  • Boullard B. Plantes Médicinales du Monde: Réalités et Croyances. Paris (FR): Éditions ESTEM; 2001.
  • Bradley PR, éditeur. British Herbal Compendium: A Handbook of Scientific Information on Widely Used Plant Drugs, Volume 2. Bournemouth (UK): British Herbal Medicine Association; 2006.
  • Brinker F. 2001. Herb Contraindications and Drug Interactions, 3e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications.
  • Bruneton J. Pharmacognosie, Phytochimie, Plantes Médicinales, 3e édition. Paris (FR): Technique & Documentation; 1999.
  • ESCOP 2003: ESCOP Monographs: The Scientific Foundation for Herbal Medicinal Products, 2e édition. Exeter (UK): European Scientific Cooperative on Phytotherapy and Thieme; 2003.
  • Grieve M. 1971. A Modern Herbal, Volume 1. New York (NY): Dover Publications [Réimpression de la publication de 1931 Harcourt, Brace & Company].
  • Hoffmann D. 2003. Medical Herbalism: The Science and Practice of Herbal Medicine. Rochester (VT): Healing Arts Press.
  • McGuffin M, Hobbs C, Upton R, Goldberg A, editors. 1997. American Herbal Products Association's Botanical Safety Handbook. Boca Raton (FL): CRC Press.
  • Mills S, Bone K. 2005. Principles and Practice of Phytotherapy. Toronto (ON): Churchill Livingstone.
  • Tilgner S. Herbal Medicine from the Heart of the Earth. Creswell (OR): Wise Acre Press; 1999.
  • USDA 2008: ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network (GRIN). National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville (MD). [Consulté le 21 janvier 2008]. Disponible en ligne à : http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/tax_search.pl
  • Wichtl M, éditeur. Herbal Drugs and Phytopharmaceuticals: A Handbook for Practice on a Scientific Basis, 3e édition. Stuttgart (D): Medpharm GmbH Scientific Publishers; 2004.
  • Williamson EM, Evans FJ, Wren RC. Potter's New Cyclopaedia of Botanical Drugs and Preparations. Saffron Walden (UK): C.W. Daniel Company Limited; 1988.

Annexe 1: Exemples pertinents de préparations de doses, de fréquences et de modes d'emploi

ORALE:

Feuille séchée:

  • 4 à 6 g, par jour (Barnes et collab 2007)
  • 6 à 12 g, par jour (Mills et Bone 2005)
  • 4 à 6 g, par jour (Blumenthal et collab 2000)
  • 2 à 4 g, 3 fois par jour (BHP 1983)

Infusion:

  • 6 à 12 g de feuilles séchées, par jour (Mills et Bone 2005)
  • 2 à 4 g de feuilles séchées, par jour (ESCOP 2003)
  • 2 g de feuilles séchées, 3 fois par jour (Blumenthal et collab 2000)
  • 2 à 4 g de feuilles séchées, 3 fois par jour (BHP 1983)

Mode d'emploi:

Verser 150 ml d'eau bouillante sur les feuilles séchées et infuser (Blumenthal et collab 2000).

Extrait fluide:

  • équivalent en poids sec de 6 à 12 g, par jour (1:1, 6 à 12 ml) (Mills et Bone 2005)
  • équivalent en poids sec de 1,5 à 3 g, par jour (1:1, éthanol à 45%, 1,5 à 3 ml) (ESCOP 2003)
  • équivalent en poids sec de 2 g, 3 fois par jour (1:1, 2 ml) (Blumenthal et collab 2000)
  • équivalent en poids sec de 2 à 4 g, 3 fois par jour (1:1, alcool à 45%, 2 à 4 ml) (BHP 1983)

Teinture:

  • équivalent en poids sec de 0,6 à 1,7 g, par jour (1:5, éthanol à 70%, 3 à 8,5 ml) (ESCOP 2003)
  • équivalent en poids sec de 0,2 à 0,4 g, 3 fois par jour (1:5, éthanol à 40%, 1 à 2 ml) (Hoffmann 2003)
  • équivalent en poids sec de 2 g, 3 fois par jour (1:5, 10 ml) (Blumenthal et collab 2000)