Monographie: Camomille romaine
Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.
Date:
2018-10-30
Consulter l'annexe 1 pour des exemples pertinents de préparations de doses et de fréquences d'emploi, selon les références citées. L'annexe 1 a pour objet de guider l'industrie.
Nom de la BDIPSN
Chamaemelum nobile ( Germplasm Resources Information Network Taxonomy )Nom(s) propre(s)
Chamaemelum nobile ( USDA 2008 )Nom(s) commun(s)
- Camomille des prés ( Indisponible )
- Camomille noble ( Indisponible )
- Camomille romaine ( USDA 2008 , Wichtl et Anton 2003 )
- Camomille russe ( Indisponible )
Matière d'origine
Fleur ( Wichtl 2004 , Bradley 1992 )Voie d'administration
OraleForme posologique(s)
- Les aliments ou les formes posologiques semblables aux aliments telles que les barres, les gommes à mâcher ou les breuvages, sont exclus de cette monographie.
- Les formes posologiques pharmaceutiques acceptables comprennent, notamment les bandelettes, les capsules, les comprimés, les formes posologiques à croquer (p. ex. les comprimés, les gélifiées), les liquides ou les poudres.
Usage(s) ou fin(s) recommandé(s)
Enoncé(s) précisant ce qui suit:
(Utilisée traditionnellement) en phytothérapie/herboristerie pour aider à soulager les troubles bénins de la digestion (tels que la dyspepsie, les flatulences, les ballonnements et les éructations). (Wichtl 2004, Mills et Bone 2000, Bradley 1992, BHP 1983, Ellingwood 1983[1919], Felter 1983[1922])Dose(s)
Adultes:
Dose(s):
1 Jour par jour
Durée d'utilisation
Énoncé non requisMention de risques
Enoncé(s) précisant ce qui suit:
Précaution(s) et mise(s) en garde: Consulter un praticien de soins de santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/ docteur/médecin si les symptômes persistent ou s'aggravent. Contre-indication(s): Énoncé non requis Réaction(s) indésirable(s) connue(s): Cesser l'utilisation si une hypersensibilité/allergie se manifeste. (Brinker 2001, Mills et Bone 2000, Blumenthal et collab 1998)Ingrédients non médicinaux
Doivent être choisis de la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels actuelle et doivent respecter les restrictions définies dans la base de données.Spécifications
- Les spécifications du produit fini doivent être établies conformément aux exigences décrites dans le Guide de référence sur la qualité des produits de santé naturels de la DPSN.
- L'ingrédient médicinal doit être conforme aux exigences mentionnées dans la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels (BDIPSN).
- L'ingrédient médicinal peut être conforme aux spécifications énoncées dans la monographie 'Chamomile Flowers' de la pharmacopée britannique (BP) ou dans la monographie 'Chamomile Flower, Roman' de la Pharmacopée européenne (Ph. Eur.).
Références citées
-
BHP 1983: British Herbal Pharmacopoeia. Cowling (GB): British Herbal Medical Association; 1983.
-
Blumenthal M, Busse W, Goldberg A, Gruenwald J, Hall T, Riggins C, Rister R, éditeurs. The Complete German Commission E Monographs: Therapeutic Guide to Herbal Medicines. Austin (TX): American Botanical Council; 1998.
-
BP 2008: British Pharmacopoeia, Volume 1. Londres (UK): British Pharmacopoeia Commission. The Stationary Office.
-
Bradley PR, editor. 1992. British Herbal Compendium: A Handbook of Scientific Information on Widely Used Plant Drugs, Volume 1. Bournemouth (GB): British Herbal Medicine Association.
-
Brinker F. 2001. Herb Contraindications and Drug Interactions, 3e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications.
-
Ellingwood F. 1983. American Materia Medica, Therapeutics and Pharmacognosy. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications [Réimpression de la publication de 1919].
-
European Pharmacopoeia, 6e édition. Strasbourg (France): Directorate for the Quality of Medicines and HealthCare of the Council of Europe (EDQM).; 2008
-
Felter HW. The Eclectic Materia Medica, Pharmacology and Therapeutics. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications; 1983 [Réimpression de la publication de 1922].
-
McGuffin M, Hobbs C, Upton R, Goldberg A, editors. 1997. American Herbal Products Association's Botanical Safety Handbook. Boca Raton (FL): CRC Press.
-
Mills S, Bone K. 2000. Principles and Practice of Phytotherapy. Toronto (ON): Churchill Livingstone.
-
USDA 2008: ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network (GRIN). National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville (MD). [Consulté le 21 janvier 2008]. Disponible en ligne à : http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/tax_search.pl
-
Wichtl M, Anton R, éditeurs. Plantes thérapeutiques : Tradition, pratique officinale, sciences et thérapeutique, 2e édition. Paris (F) : Lavoisier; 2003
-
Wichtl M, éditeur. Herbal Drugs and Phytopharmaceuticals: A Handbook for Practice on a Scientific Basis, 3e édition. Stuttgart (D): Medpharm GmbH Scientific Publishers; 2004.
Références examinées
-
Barnes J, Anderson LA, Philipson JD. 2007. Herbal Medicines, 3e édition. London (GB): Pharmaceutical Press.
-
Brinker F. 2010. Online Updates and Additions to Herb Contraindications and Drug Interactions, 3e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications. [Updated 2010 July 13; Consulté le 30 janvier 2013]. Disponible en ligne à : http://www.eclecticherb.com/emp/updatesHCDI.html
-
Carnat A, Carnat AP, Fraisse D, Ricoux L, Lamaison JL. 2004. The aromatic and polyphenolic composition of Roman camomile tea. Fitoterapia 75(1):32-38
-
Mills S, Bone K. 2005. Principles and Practice of Phytotherapy. Toronto (ON): Churchill Livingstone.
Annexe 1: Exemples de préparations posologiques, de fréquences et de modes d'emploi
Fleur séchée :
- 1.5 - 3g, 3 fois par jour (Bradley 1992)
- 1 - 4g, 3 fois par jour (BHP 1983)
Infusion:
- 2 - 3g fleurs séchées (Wichtl 2004)
- 1.5 - 3g fleurs séchées, trois fois par jour (Bradley 1992)
- Mode d'emploi: Verser de l'eau bouillante sur les fleurs séchées finement coupées. Infuser 10 minutes et filtrer (Wichtl 2004).
Extrait fluide:
- équivalent sec de 1,5 à 3 g, 3 fois par jour (1:1, éthanol à 70%, 1,5 à 3 ml) (Bradley 1992)
- équivalent sec de 1 à 4 g, 3 fois par jour (1:1, éthanol à 70%, 1 à 4 ml) (BHP 1983)
Tincture:
équivalent sec de 0,6 à 1 g, 3 fois par jour (1:5, 1 à 5 ml) (Bradley 1992)