Santé Canada
Symbole du Gouvernement du Canada
Médicaments et produits de santé

Monographie: Menthe poivrée

Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que Portable Document Format (PDF), Microsoft Word et PowerPoint (PPT), visitez la section d'aide sur les formats de rechange.



Date: 2018-08-27

Nom de la BDIPSN

Mentha x piperita (Germplasm Resources Information Network Taxonomy)

Nom(s) propre(s)

Mentha x piperita ( USDA 2008 )

Nom(s) commun(s)

Matière d'origine

Feuille ( Indisponible )

Voie d'administration

Orale

Forme posologique(s)

Selon la ou les voie(s) d'administration. Les aliments et les formes posologiques semblables aux aliments telles que les barres, les gommes à mâcher ou les breuvages sont exclues de cette monographie.

Usage(s) ou fin(s) recommandé(s)

Enoncé(s) précisant ce qui suit:

Général


Huile, essentielle (distillation à la vapeur d'eau)
Utilisée traditionnellement en phytothérapie pour aider à soulager les nausées et les vomissements.  (Boon et Smith 2004, Hoffmann 2003, Blumenthal et collab 2000, Felter et Lloyd 1983[1898])

Dose(s)

Adultes:

Dose(s): 1 Jour par jour


  • Consulter l'annexe 1 pour des exemples pertinents de préparations de doses et de fréquences d'emploi, selon les références citées. L'annexe 1 a pour objet de guider l'industrie.
  • Les doses pour les enfants et les adolescents ont été calculées à partir d'une fraction de la dose adulte (JC 2012).
  • Les références suivantes appuient l'emploi de l'huile distillée de la menthe poivrée chez les enfants et les adolescents : McIntyre 2005; Bove 1996.
  • Les références suivantes appuient l'emploi de la menthe poivrée chez les enfants et les adolescents : McIntyre 2005; Bove 1996.
  • Les références suivantes ont servi à établir la dose pour les adultes : Mills et Bone 2005; ESCOP 2003; Hoffmann 2003; Blumenthal et al. 2000; Bradley 1992.

Durée d'utilisation

Énoncé non requis

Mention de risques

Enoncé(s) précisant ce qui suit:

Précaution(s) et mise(s) en garde:
  • Consulter un praticien de soins de la santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/docteur/médecin avant d'en faire l'usage si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, ou si vous souffrez des calculs biliaires ou d'anémie.  (Brinker 2007, Mills et Bone 2005)
  • Consulter un praticien de soins de la santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/docteur/médecin avant d'en faire l'usage si vous souffrez d'une hernie hiatale ou de reflux gastro-oesophagien.  (Brinker 2001, Blumenthal et collab 2000)
  • Consulter un praticien de soins de la santé/fournisseur de soins de santé/professionnel de la santé/docteur/médecin si les symptômes persistent ou s'aggravent.

Contre-indication(s):
Énoncé non requis

Réaction(s) indésirable(s) connue(s):

Ingrédients non médicinaux

Doivent être choisis de la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels actuelle et doivent respecter les restrictions définies dans la base de données.

Spécifications

  • Les spécifications du produit fini doivent être établies conformément aux exigences décrites dans le Guide de référence sur la qualité des produits de santé naturels de la DPSN.
  • L'ingrédient médicinal doit être conforme aux exigences mentionnées dans la Base de données d'ingrédients de produits de santé naturels (BDIPSN).
  • L'ingrédient médicinal peut être conforme aux spécifications énoncées dans les monographies suivantes publiées dans la Pharmacopée américaine (USP) : Peppermint, Peppermint Oil, Peppermint Spirit ou Peppermint Water, ou dans les monographies suivantes publiées dans les Pharmacopées européenne (Ph. Eur.) ou britannique (BP) : Peppermint Leaf ou Peppermint Oil.

Références citées

  • Blumenthal M, Goldberg A, Brinkmann J, éditeurs. Herbal Medicine: Expanded Commission E Monographs. Boston (MA): Integrative Medicine Communications; 2000.
  • Boon H, Smith MJ. 2004. The Complete Natural Medicine Guide to the 50 Most Common Medicinal Herbs, 2e édition. Toronto (ON): Robert Rose Inc.
  • Bove M. An Encyclopedia of Natural Healing for Children and Infants. New Canaan (CT): Keats Publishing, Incorporated; 1996.
  • Bradley PR, editor. 1992. British Herbal Compendium: A Handbook of Scientific Information on Widely Used Plant Drugs, Volume 1. Bournemouth (GB): British Herbal Medicine Association.
  • Brinker F. 2001. Herb Contraindications and Drug Interactions, 3e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications.
  • Brinker F. Online Updates and Additions to Herb Contraindications and Drug Interactions, 3e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications; 2007. [Consulté le 21 novembre 2007]. Disponible en ligne à : http://www.eclecticherb.com/emp/updatesHCDI.html
  • Bruneton J. Pharmacognosie, Phytochimie, Plantes Médicinales, 3e édition. Paris (FR): Technique & Documentation; 1999.
  • ESCOP 2003: ESCOP Monographs: The Scientific Foundation for Herbal Medicinal Products, 2e édition. Exeter (UK): European Scientific Cooperative on Phytotherapy and Thieme; 2003.
  • Felter HW, Lloyd JU. King's American Dispensatory, Volume 1, 18e édition. Sandy (OR): Eclectic Medical Publications; 1983 [Réimpression de la publication de 1898].
  • Hoffmann D. 2003. Medical Herbalism: The Science and Practice of Herbal Medicine. Rochester (VT): Healing Arts Press.
  • JC 2008: Justice Canada. Food and Drug Regulations. (C.01.021). Ottawa (ON): Health Canada; 2008. [Consulté le 31 janvier 2008]. Disponible en ligne à : http://laws.justice.gc.ca/en/F-27/C.R.C.-c.870/text.html
  • McIntyre A. Herbal Treatment of Children - Western and Ayurvedic Perspectives. Toronto (ON): Elsevier Limited; 2005.
  • Mills S, Bone K. 2005. Principles and Practice of Phytotherapy. Toronto (ON): Churchill Livingstone.
  • USDA 2008: ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network (GRIN). National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville (MD). [Consulté le 21 janvier 2008]. Disponible en ligne à : http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/tax_search.pl
  • Wiersema J, León B. 1999. World Economic Plants: A Standard Reference. Boca Raton (FL): CRC Press LLC.

Annexe 1: Exemples pertinents de préparations de doses, de fréquences et de modes d'emploi

Feuille :

Feuille séchée :

  • 6 à 12 g, par jour (Mills et Bone 2005)
  • 3 à 6 g, par jour (Blumenthal et al. 2000)
  • 2 à 3 g, 3 fois par jour (Bradley 1992)

Infusion :

  • 6 à 12 g de feuilles séchées, par jour (Mills et Bone 2005)
  • 1,5 à 3 g de feuilles séchées, 3 fois par jour (ESCOP 2003)
  • 2 g de feuilles séchées, 2 à 3 fois par jour (Blumenthal et al. 2000)
  • 2 à 3 g de feuilles séchées, 3 fois par jour (Bradley 1992)

Mode d'emploi :

  • Verser 250 ml d'eau bouillante sur les feuilles séchées et infuser à couvert 10 minutes. L'infusion peut être consommée à volonté (Hoffmann 2003).
  • Boire à jeun (Boon et Smith 2004).

Extrait fluide :

équivalent en poids sec de 2 g, 2 à 3 fois par jour
(1:1, 2 ml) (Blumenthal et al. 2000)

Teinture :

  • équivalent en poids sec de 2 g, 2 à 3 fois par jour
    (1:5, 10 ml) (Blumenthal et al. 2000)
  • équivalent en poids sec de 0,4 à 0,6 g, 3 fois par jour
    (1:5, éthanol à 45%, 2 à 3 ml) (Bradley 1992)

Mode d'emploi :

Prendre à jeun (Boon et Smith 2004).

Extrait solide :

équivalent en poids sec de 1,54 à 2,57 g, 2 à 3 fois par jour
(3,5 à 4,5:1, 0,44 à 0,57 g) (Blumenthal et al. 2000)

Huile distillée :

  • 20 à 80 µl (1 à 4 gouttes), 2 à 3 fois par jour (ESCOP 2003)
  • 400 à 800 µl (6 à 12 gouttes), par jour (Blumenthal et al. 2000)

Mode d'emploi :

Ajouter les gouttes à de l'eau ou sur un morceau de sucre (ESCOP 2003).